17/06/2019 13:06 GMT+7

Tranh luận quanh Độ ta không độ nàng - Đời ta từ nay không lụy sầu

QUỲNH NGUYỄN
QUỲNH NGUYỄN

TTO - Sau khi Thượng tọa Thích Nhật Từ viết lời mới Đời ta từ nay không lụy sầu từ ca khúc Độ ta không độ nàng, đã có rất nhiều người ủng hộ phóng tác này của ông. Tuy nhiên, cũng có những ý kiến tranh luận trái chiều.

Tranh luận quanh Độ ta không độ nàng - Đời ta từ nay không lụy sầu - Ảnh 1.

Sau hai ngày được phổ biến qua tiếng hát của Quách Tuấn Du, ca khúc Đời ta từ nay không lụy sầu của Thượng tọa Thích Nhật Từ đạt gần 110.000 lượt xem trên Youtube.

Một con số khá khiêm tốn so với bản của Anh Duy (hơn 14 triệu lượt xem) hay Tự thân nàng hãy cứu độ nàng của Phương Thanh (gần 2 triệu lượt xem).

Dẫu lượt xem không quá "sửng sốt" nhưng Đời ta từ nay không lụy sầu nhận được rất nhiều sự ủng hộ, ca ngợi từ công chúng, đặc biệt là các tăng ni, Phật tử.

Quách Tuấn Du hát Đời ta từ nay không lụy sầu (lời: Thích Nhật Từ)

Các bình luận tích cực từ công chúng như: "Rác tràn vào Việt Nam, rác trở thành hoa dưới ngôn từ của Phật pháp. Xin cảm ơn quý sư đã biến "rác thành hoa" - nick Vĩnh Long, "Thở vào, không chấp đã qua. Thở ra, chẳng lo chưa tới. An lạc từng giây phút hiện tại, đây chính là lời Phật dạy để có hạnh phúc của nội tâm. Đạo Phật nhập thế là đây - nick Alex T.

Lời Thầy đặt như lời dạy răn chúng con phải tinh tấn tỉnh thức để thoát luân hồi khổ đau" - nick Hoa Vô Ưu, "Vui thay! Chánh Pháp lan tỏa, Phúc thay! Lời ca thanh tịnh cúng dường Chánh Pháp" - nick Thuan Tran...

Dẫu có những ý kiến bày tỏ sự mến mộ cho lời mới nhưng vẫn có người cho rằng bản "Phật ca" này khó có sức lan tỏa mạnh mẽ, hạn chế những ảnh hưởng tiêu cực từ bản Độ ta không độ nàng đã được phổ biến quá đình đám trước đó.

Độ ta không độ nàng bản remix của Anh Duy

Nick Cường Phạm Mạnh viết: "Bài này từ ngữ bác học quá, tuy hay nhưng giới trẻ sẽ thấy khó nghe khó cảm". Bạn đọc Nguyễn Thu Hồng viết trong phần bình luận của Tuổi Trẻ Online: "Thanh niên là số lượng nghe nhiều hơn, nên lời của Thầy sẽ khó thích hợp với giới trẻ".

Tương tự, anh Lê Văn Tròn viết: "Lời nhạc của Thượng tọa Thích Nhật Từ quá nghiêm chỉnh thành ra có vẻ khô cứng, vì thế chỉ thích hợp để nghe trong chùa mà thôi".

Ca sĩ Quách Tuấn Du khi thể hiện ca khúc Đời ta từ nay không lụy sầu cũng đã có những cảm nhận tương tự. Anh nói: "Thầy Thích Nhật Từ hay Du khi viết, thu âm ca khúc này cũng không mong gì bài hát sẽ đạt con số triệu view.

Là bản thu âm sau, lẽ dĩ nhiên sẽ không thể so view với những bản thu âm trước. Hơn nữa, lời viết của thầy Thích Nhật Từ mang đậm triết lí, giáo lí của nhà Phật, có thể sẽ không dễ cảm cho những ai không phải Phật tử.

Tuy nhiên, với giai điệu gần gũi, quen thuộc, Du tin ca khúc sẽ dễ đi vào lòng người. Và quan trọng là dù ai, tôn giáo nào nghe qua ca khúc này cũng sẽ từ bi hỉ xả, sống vui với đời hơn".

Phương Thanh hát Tự thân nàng hãy cứu độ nàng

Thực tế, Độ ta không độ nàng "gây bão" trên mạng vì rất nhiều nguyên nhân. Trong đó, yếu tố giai điệu dễ "gây nghiện" cùng nội dung ngôn tình là một trong những lí do chính khiến ca khúc này nhanh chóng được lan truyền khắp mạng xã hội.

Những tranh cãi về quan điểm nhà Phật hay việc ca khúc vô tình xuất hiện giữa chiến dịch truyền thông tình - tiền của cặp vợ chồng đại gia cà phê ở Việt Nam dường như là những lý do khiến ca khúc này thêm "lan tỏa".

Rất nhiều sự đồng tình khi thượng tọa Thích Nhật Từ lên tiếng về hình ảnh quá tiêu cực, quá sai lầm, quá ảm đạm, quá bi quan, chán chường và tuyệt vọng của người tu sĩ đã lỡ rơi vào cõi yêu đương không lối thoát, đến độ phải giết một người mình oán hận bằng một lưỡi kiếm.

Tuy nhiên, nếu không bi kịch, ngôn tình hay thảm thiết đến thế thì e rằng tác phẩm này cũng chả nhận được bất kỳ sự quan tâm nào.

Vậy nên, cũng đã có những ý kiến cho rằng họ ủng hộ phiên bản Đời ta từ nay không lụy sầu của Thượng tọa Thích Nhật Từ vì lời lẽ sáng trong, đúng tinh thần Phật pháp. Nhưng để tinh thần này dễ dàng tiếp cận người nghe là giới trẻ thì phiên bản Tự nàng hãy cứu độ nàng, dịch lời theo chánh pháp của sư thầy Thích Đồng Hoàng và biên soạn Hoàng Kim, do ca sĩ Phương Thanh sẽ làm tốt hơn.

Nick Khám Phá viết: "Đời ta từ nay không lụy sầu hay Tự nàng hãy cứu độ nàng đều mang đến những cảm xúc tích cực, dễ chịu hơn bản gốc rất nhiều. Tuy nhiên, tôi thích Tự nàng hãy cứu độ nàng hơn vì bản này vẫn dịch khá sát lời nhưng tinh thần lạc quan hơn bản gốc, lại bay bổng hơn Đời ta từ nay không lụy sầu khi vẫn có những từ ngữ kiểu ngôn tình như chữ "nàng" chẳng hạn".

Thượng tọa Thích Nhật Từ đặt lời mới cho

TTO - Sau khi livestream lên tiếng phản ứng ca khúc 'Độ ta không độ nàng' vào tối 12-6, thượng tọa Thích Nhật Từ đã đặt lời mới cho ca khúc này với tựa mới 'Đời ta từ nay không lụy sầu', do Quách Tuấn Du thể hiện.

QUỲNH NGUYỄN
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên