Người dân xem bản tin trên truyền hình khi tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye cúi đầu xin lỗi dân sau những thông tin tiết lộ về mối quan hệ thân thiết giữa bà và bà Choi - Ảnh: AP |
Theo hãng tin AP, thông cáo này được phát đi từ văn phòng tổng thống Hàn Quốc trước khi các cuộc biểu tình chống chính phủ quy mô lớn diễn ra theo dự kiến tại thủ đô Seoul hôm nay (29-10).
Sau khi thừa nhận đã để cho người bạn gái thân thiết lâu năm là bà Choi Soon-sil xem trước và chỉnh sửa các bài phát biểu của mình, bà Park Geun-hye bị công luận trong nước chỉ trích gay gắt, yêu cầu phải cải tổ lại Văn phòng Tổng thống.
Việc bà cúi mình xin lỗi dân trên truyền hình cũng làm dấy lên những luồng chỉ trích cho rằng bà đã hành xử không đúng với các thông tin quan trọng của quốc gia, thậm chí nhiều người còn nói cách xử lý đó rất thiếu minh bạch.
Truyền thông Hàn Quốc cũng đồn đoán về việc bà Choi, mặc dù không giữ cương vị nào trong chính phủ của bà Park, nhưng có thể đã nhúng tay vào trong một số những quyết sách của đất nước. Đồng thời lợi dụng mối quan hệ thân thiết với tổng thống để trục lợi từ các quỹ phi lợi nhuận do bà Choi đứng ra thành lập.
Những bê bối lùm xùm liên quan tới bà Choi bị truyền thông Hàn Quốc phanh phui thời gian qua đã khiến uy tín của bà Park giảm xuống mức thấp nhất kể từ khi lên nắm quyền. Đảng Công lý đối lập đã yêu cầu bà từ chức.
Trong những ngày qua, các công tố viên mở rộng cuộc điều tra của họ với việc lục soát nhà ở cũng như văn phòng làm việc của bà Choi và một số bạn bè của bà này, đồng thời thanh tra cả văn phòng của hai tổ chức phi lợi nhuận do bà Choi quản lý.
Trong số những thuộc cấp của bà Park phải ra đi lần này có cố vấn phủ tổng thống phụ trách các vấn đề dân sinh Woo Byung-woo, cố vấn cấp cao phụ trách các vấn đề kinh tế Ahn Jong-bom; chánh văn phòng tổng thống Lee Won-jong cũng đã đệ đơn từ chức hôm 26-10.
Cụ thể ông Woo bị buộc tội đã không ngăn cản việc bà Choi can dự vào các vấn đề lớn của đất nước và dính líu trong những cáo buộc tham nhũng khác liên quan tới gia đình ông này.
Trong khi đó ông Ahn bị nghi ngờ đã giúp bà Choi gây áp lực với các công ty Hàn Quốc để họ buộc phải tài trợ cho hai quỹ Mir và K-Sports thành lập lần lượt vào tháng 10 năm ngoái và tháng 1 năm nay.
Bà Choi bị tố cáo đã chủ trì việc thành lập hai tổ chức phi lợi nhuận này và dùng mánh lới thu về khoảng 70 triệu USD tiền tài trợ của các doanh nghiệp trong một thời gian ngắn, và đã biển thủ một khoản tiền trong đó chi dùng cho mục đích cá nhân.
Văn phòng tổng thống Park Geun-hye cho biết bà dự kiến sẽ sớm công bố những vị trí bổ nhiệm mới thay thế cho các quan chức vừa bị bãi nhiệm này.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận