Ngay từ khi khởi động chương trình, nhà sản xuất của Running Man phiên bản Việt đã tuyên bố tên chương trình sẽ gồm cả tiếng Anh và tiếng Việt. Bởi từ Running Man Vietnam mùa 2 sẽ được phát ở các quốc gia trong khu vực nên việc giữ nguyên tên tiếng Anh sẽ giúp cho chương trình có độ tiếp cận tốt hơn hẳn.
Tuy thế, phần tên tiếng Việt mãi đến 14-5 mới được ban tổ chức công bố: Chơi là chạy. Theo chia sẻ của nhà sản xuất, Chơi là chạy sẽ có phần nhiều ý nghĩa của một khẩu hiệu cổ vũ tinh thần hơn là một cái tên. Và nhà sản xuất sẽ thay đổi phần tên Việt hóa trong mỗi mùa mới.
Nhưng có lẽ vì quá quen thuộc với tên cũ Chạy đi chờ chi ở mùa trước mà fan Việt có những phản ứng khá dữ dội với tên mới này.
Về phần hình hiệu và màu sắc của logo, Running man Vietnam mùa 2 nhận được nhiều sự yêu thích hơn hẳn. Thế nhưng phần tên Việt hóa Chơi là chạy lại nhận về tranh luận trái chiều, thậm chí bị chê tơi tả vì bị cho "hơi phèn", thiếu điểm nhấn:
- Tên mới này hơi phèn ạ!
- Thấy Running Man sắp quay lại thì mừng mà nghe cái tên thấy "mắc oải".
- Trời ơi, dàn cast đã mệt mỏi rồi thêm cái tên nữa, hết hứng xem luôn
- Cứ quen với tên Chạy đi chờ chi rồi, giờ thấy tên mới này gượng sao đó. Hi vọng gọi quen rồi sẽ đỡ hơn.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận