07/07/2014 16:45 GMT+7

"Người nước ngoài rất thích món ăn Việt Nam"

BÌNH MINH
BÌNH MINH

TTO - Với Christine Hà - quán quân “Vua đầu bếp” (Master Chef) Mỹ năm 2012: Những người khuyết tật có thể làm được điều không ai ngờ tới, chỉ cần họ đủ tâm huyết, niềm tin và đừng bao giờ bỏ cuộc!

In6DtwUK.jpg
Christine Hà phát biểu tại chương trình đấu giá từ thiện “Taste the Story” do tổ chức phi lợi nhuận KOTO tổ chức vào đêm 5-7 tại TP.HCM - Ảnh: Quốc Thoại

Christine Hà, quán quân chương trình truyền hình thực tế “Vua đầu bếp” (Master Chef) Mỹ năm 2012 vừa quay lại Việt Nam để tham gia chương trình đấu giá từ thiện “Taste the Story” nhằm xây trường đào tạo kỹ năng cho các thanh thiếu niên có hoàn cảnh khó khăn do tổ chức phi lợi nhuận KOTO tổ chức vào đêm 5-7 vừa qua.

Christine Hà dành riêng cho Tuổi Trẻ một cuộc phỏng vấn về những thay đổi trong cuộc sống của chị và các hoạt động quảng bá ẩm thực Việt Nam sau khi chị đăng quang vào năm 2012.

Quảng bá thức ăn Việt Nam

* Trong số những món ăn Việt Nam mà chị nấu, những món nào được nhiều người nước ngoài ưa thích nhất?

Tôi nấu rất nhiều món ăn VN nhưng thực khách đặc biệt thích ăn phở và thịt kho. Nhìn chung, người nước ngoài rất thích thưởng thức các món ăn Việt Nam vì hương vị đặc trưng và độc đáo của từng món. Tôi đi rất nhiều nước và ở bất cứ đâu, tôi đều chú ý tìm các món ăn VN. Ở hầu hết các nước tôi đi qua như Pháp, Thụy Sĩ hay Canada, món ăn VN đều khá phổ biến.

* Các món ăn VN làm từ “mắm” thường bị người nước ngoài nhận xét là nặng mùi. Chị có bao giờ làm thử các món này và thực khách nước ngoài nói gì sau khi ăn?

Tôi thường xuyên nấu ăn với các nguyên liệu làm từ “mắm”. Đúng là nhiều người không thể chịu nổi mùi “mắm”, nhưng một khi đã ăn, họ đều rất thích bởi sự hòa quyện của những loại mùi vị khác nhau. Tôi nói với họ đó là tùy thuộc vào liều lượng và cách cân bằng hương vị.

Tỉ như khi làm bún chả giò, nước chấm phải làm từ nước mắm. Các món như gỏi hoặc chả cá nhiều khi cũng cần ăn với mắm tôm. Tôi đã thử bỏ chút ít (mắm tôm) vào và những người bạn ở Mỹ khi ăn đều khen ngon. Khi mới ăn nhiều người nói thấy “ghê” lắm (cười).

* Chị có kế hoạch gì để giới thiệu các món ăn do chị nấu đến với khán giả Việt Nam và thế giới không?

Hiện nay, tôi đang tham gia chương trình truyền hình thực tế tại Canada có tên “Four Senses” (tạm dịch: Bốn giác quan), trong đó tôi cùng nấu ăn với quán quân cuộc thi “Top Chef Canada 2012” (tạm dịch: Đầu bếp hàng đầu Canada 2012) Carl Heinrich.

Đây là chương trình dành riêng cho người khiếm thị và hướng dẫn nấu các món ăn theo từng chủ đề khác nhau như chua, cay, mặn. Khi nấu, chúng tôi tả lại tỉ mỉ và chậm rãi các bước thực hiện. Nhờ vậy những người khiếm thị có thể làm theo dễ dàng hơn khi xem một chương trình hướng dẫn nấu ăn dành cho người bình thường.

Tôi cũng “tranh thủ” nấu nhiều món ăn Việt Nam để giới thiệu đến khán giả nước ngoài, họ rất thích thú, đặc biệt là món cá kho. Hy vọng một ngày nào đó tôi cũng sẽ có được một chương trình do mình hướng dẫn nấu ăn như thế này tại Việt Nam.

* Chị có nhận xét gì về các món ăn Việt Nam?

Hầu hết các món ăn Việt Nam đều rất độc đáo vì sử dụng các nguyên liệu đơn giản, dễ kiếm, giá thành rẻ, tươi ngon, kỹ thuật nấu không quá phức tạp nhưng đòi hỏi sự khéo léo của người đầu bếp, đặc biệt là trong khâu pha chế hương vị.

Có những món không thể ăn riêng được, tỉ như mắm tôm, nhưng khi phối hợp với các gia vị khác lại tạo thành món ăn rất hấp dẫn. Nấu các món ăn Việt Nam chính là học cách làm thế nào để cân bằng giữa các mùi và vị như chua, cay, mặn, ngọt.

Khi khán giả nước ngoài xem tôi nấu ăn trên tivi, họ cũng rất thích thú với các kỹ thuật này và đều muốn thử làm theo. Nhiều người muốn “làm quen” với ẩm thực Việt Nam cũng như cách họ đã thử ăn “nước mắm” vậy.

Bận rộn hơn sau khi đăng quang

* Cuộc sống của chị đã thay đổi thế nào sau khi thành quán quân Master Chef 2012?

Tôi bận rộn hơn rất nhiều. Tuy nhiên, tôi rất vui và hài lòng với các công việc hiện tại. Thời gian này tôi gần như không có mặt ở nhà vì đi nhiều nước trên thế giới.

Tôi tham gia chương trình truyền hình thực tế tại Canada, làm việc cho các tổ chức phi lợi nhuận, đến nói chuyện tại các buổi hội thảo để khích lệ tinh thần của mọi người. Tôi cũng sắp viết quyển sách hướng dẫn nấu ăn thứ 2.

* Ngoài số tiền thưởng nhận được, quán quân Master Chef 2012 còn được xuất bản một quyển sách nấu ăn. Độc giả nước ngoài nói gì về quyển sách đó?

Quyển “Recipes from My Home Kitchen: Asian and American Comfort Food” (tạm dịch: “Công thức nấu ăn từ bếp gia đình: Những món ăn ngon Châu Á và Mỹ”) xuất bản năm 2013 được rất nhiều độc giả trên thế giới hưởng ứng. Tại Mỹ, quyển sách còn nằm trong danh sách các quyển bán chạy nhất do tạp chí New York Times bình chọn.

Đối với tôi, bên cạnh giải thưởng Master Chef, sự thành công của quyển sách cũng khiến tôi rất tự hào bởi nó giúp nhiều người nước ngoài làm quen với cách nấu các món ăn Châu Á, đặc biệt là món ăn Việt Nam.

* Một cô gái khiếm thị có thể đạt được thành quả khiến mọi người đều bất ngờ và khâm phục. Chị có điều gì muốn nhắn nhủ với người khuyết tật tại Việt Nam, đặc biệt là các trẻ em, để họ đủ niềm tin theo đuổi ước mơ và thay đổi cuộc sống của mình như chị đã làm?

Tôi tin rằng với sự hỗ trợ tốt từ phía gia đình và xã hội, những người khuyết tật hoàn toàn có thể sống như những người bình thường. Bản thân tôi rất may mắn vì bên cạnh có nhiều bạn bè và người thân giúp đỡ để tôi làm quen với cuộc sống khi không có thị lực.

Mọi việc đều nằm trong tầm tay bạn. Tôi muốn chứng minh cho thế giới biết rằng những người khuyết tật có thể làm được điều không ai ngờ tới, chỉ cần họ có đủ tâm huyết, niềm tin và đừng bao giờ bỏ cuộc.

* Trước những thành công trong thời gian qua, ba của chị (đang ở Việt Nam - PV) đã nói gì?

Ba tôi là một người rất đơn giản và cũng rất ít nói. Khi gặp tôi, ông chỉ nói: “Ba rất tự hào về con” và tôi hiểu điều đó có nghĩa là “rất rất nhiều” đến mức không thể tả.

BÌNH MINH
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên