"Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam" vốn hàm ý tiếng Việt là ngôn ngữ giàu biểu đạt và cũng có thể nói là khá khó nhằn với nhiều người. Không chỉ riêng người nước ngoài, chính dân bản xứ - chúng ta cũng từng phải "bó tay" trước sự đa dạng của ngữ nghĩa tiếng Việt. Có thể cùng là những từ riêng biệt, khi đảo trật tự sẽ cho ý nghĩa khác nhau. Hoặc cũng một chữ ấy nhưng lại chứa đựng nhiều ý khác biệt, tuỳ vào hoàn cảnh sử dụng, ngữ điệu...
Thế mới thấy, nếu không cập nhật liên tục đôi khi bạn có thể... ngã ngửa với vốn tiếng Việt sao quá ư cũ kỹ của chính mình. Muốn học nhanh và cập nhật đúng trend (xu hướng) của giới trẻ thì cứ mò lên MXH, đảm bảo cả kho từ điển "bao mặn" đang chờ bạn khai phá. Trong phạm vi bài viết này, bạn sẽ có cái nhìn sơ lược nhất về những "tầng-ý-nghĩa" vô cùng phong phú của tiếng Việt mà giới trẻ hiện nay đang dùng.
Đúng thật nhỉ! Lại chả bảo sai đi?! Quả là "đừng nói cho ai" rồi cuối cùng... ai cũng biết! Quá vô ích. Lại đúng hơn chữ... đúng rồi! Bạn thân luôn là đứa "quân sư" đáng tin tưởng nhất mà mỗi người đều có. Người lớn thật kỳ lạ. Họ nói mình "giải thích" nhưng đến khi "giải thích" thì lại mắng mình: cãi lại, vô lễ?! Mấy đứa nhạt thì không ai yêu, không ai yêu thì làm sao mà tơ tưởng, tình tang, quyến rũ ai khác được. Cứ nhắm mấy đứa đấy mà yêu nhé, chung thuỷ cực! Anh thật tốt và em cũng thật tiếc... tiền! Đừng tin những lời chúng bạn khẳng định bản thân. Khi FaceApp bất ngờ "thống trị" mạng xã hội và tớ cảm thấy mình thiệt thòi khi không bằng bạn bằng bè. Vào phòng thi mà gặp được cố nhân thì hỏi sao hổng... "zui gần chớt". Cơ mà vẫn phải sống để làm bài thi nha mấy... bà nội! Thì thôi, em giấu mỡ vào màn đêm huyền bí để không ai biết... Một thú vui thật tao nhã. Ngày nào không cà khịa ăn không ngon, đêm về ngủ không yên luôn đó.
(Nguồn: Kho Từ Điển, tổng hợp)
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận