24/05/2008 08:02 GMT+7

Hoạt hình Nhật chọc giận người Hồi giáo

THANH TRÚC
THANH TRÚC

TT - Một cảnh phim hoạt hình Nhật đang làm cộng đồng Hồi giáo nổi giận và có nguy cơ dẫn đến một cuộc tẩy chay như đã từng xảy ra với các nhà xuất bản châu Âu in hình biếm họa Mohammed.

brLsvvLI.jpgPhóng to
Cảnh phim gây tranh cãi: nhân vật phản diện đọc kinh Koran trong lúc thủ ác. Ảnh: Kyodo
TT - Một cảnh phim hoạt hình Nhật đang làm cộng đồng Hồi giáo nổi giận và có nguy cơ dẫn đến một cuộc tẩy chay như đã từng xảy ra với các nhà xuất bản châu Âu in hình biếm họa Mohammed.

Trong phim hoạt hình Stardust Crusaders (Đoàn quân thập tự chinh bụi sao), có cảnh nhân vật phản diện Dio Brando lấy ra một quyển kinh Koran từ giá sách rồi chăm chú đọc trong lúc ra lệnh hành hình các nhân vật chính diện.

Phim hoạt hình này được dựng từ truyện tranh Cuộc phiêu lưu kỳ lạ của Jojo của họa sĩ Hirohiko Araki, từng được đăng trên tuần báo Shonen Jump từ năm 1987-2003. Theo Hãng tin Kyodo, sau khi đoạn phim có phụ đề tiếng Ả Rập được phát lên mạng đã có rất nhiều người bày tỏ ý kiến bất bình. Chủ đề nhanh chóng xuất hiện trên hơn 300 diễn đàn tiếng Ả Rập và Hồi giáo. Nhiều người nói Nhật Bản đã nhạo báng kinh Koran. Sheikh Abdul Hamid Attrash, chủ tịch Ủy ban giáo lệnh tại Trường đại học Al-Azhar, Ai Cập, gọi bộ phim này là một sự phỉ báng đạo Hồi. "Cảnh phim mô tả người Hồi giáo như những kẻ khủng bố, một điều hoàn toàn không đúng. Đây là sự sỉ nhục và các nhà sản xuất phải được xem là kẻ thù của Hồi giáo".

Trước cáo buộc này, Nhà xuất bản Shueisha, đơn vị phát hành truyện tranh và phim hoạt hình Stardust Crusaders, lập tức viết một thư xin lỗi đến cộng đồng người Hồi giáo, nói rằng đó chỉ là sơ suất. Trong truyện không có cảnh nhân vật đọc kinh Koran. Các họa sĩ đã nảy ra ý tưởng dùng một quyển sách tiếng Ả Rập để làm cảnh phim trông có vẻ chân thực hơn, vì lúc đó nhân vật Dio Brando đang lẩn trốn ở Ai Cập.

Một họa sĩ đã chép lại nội dung vài trang sách tiếng Ả Rập trong thư viện, không ngờ lại chép đúng kinh Koran. Vì không nhân viên nào biết tiếng Ả Rập nên sai lầm này đã không được phát hiện. "Quyển truyện tranh và phim hoạt hình đều không có ý định xem người Hồi giáo là kẻ ác. Chúng tôi xin lỗi vì sự khó chịu mà phim hoạt hình đã gây ra và sẽ xem xét cẩn thận mỗi khi xử lý các đề tài liên quan đến tôn giáo và văn hóa" - đại diện truyền thông của Shueisha nói. Shueisha đã ngưng lưu hành tập sáu của bộ phim và tập truyện tranh.

Mặc cho lời xin lỗi, nhiều người Hồi giáo vẫn xem đây là một sự xúc phạm. Trên các trang web Hồi giáo, điều được bàn tán nhiều nhất là cảnh phim ngụ ý những đứa trẻ đọc kinh Koran đều sẽ trở thành kẻ ác như nhân vật Dio Brando. "Các nhà làm phim muốn nói kẻ ác này nghĩ ra những thủ đoạn tàn bạo từ kinh Koran. Đó là việc làm không thể chấp nhận được" - một chủ tiệm Internet ở Ai Cập phẫn nộ.

Qannas Al-Jazira, một thành viên của trang web Hồi giáo Al-Hesbah, tức giận: "Ngay cả người Nhật cũng bắt đầu xem người Hồi giáo là kẻ khủng bố trên phim hoạt hình của họ”. Không chỉ nói, nhiều người đang kêu gọi tín đồ Hồi giáo hành động bằng cách tẩy chay hàng hóa Nhật Bản nếu nước này không có biện pháp gì đối với đoạn phim gây tranh cãi trên.

THANH TRÚC
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên