22/07/2017 10:35 GMT+7

​Có thực bà Abe ‘không thèm’ nói chuyện với ông Trump?

D. KIM THOA
D. KIM THOA

TTO - Truyền thông quốc tế xôn xao chuyện ông Trump nói vợ thủ tướng Nhật Bản không biết tiếng Anh, dù chỉ là chào ‘hello’, sau bữa tối ông ngồi cạnh bà ở G20. 

Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe và vợ ông, bà Akie Abe, dự bữa tối cùng tổng thống Mỹ Donald Trump và đệ nhất phu nhân nước Mỹ Melania Trump tại khu Mar-a-Lago ở Palm Beach, bang Florida, Mỹ hồi tháng 2 năm nay - Ảnh: Reuters
Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe và vợ ông, bà Akie Abe, dự bữa tối cùng tổng thống Mỹ Donald Trump và đệ nhất phu nhân nước Mỹ Melania Trump tại khu Mar-a-Lago ở Palm Beach, bang Florida, Mỹ hồi tháng 2 năm nay - Ảnh: Reuters

Theo báo Washington Post (Mỹ), dư luận bắt đầu xôn xao từ một nội dung nhỏ trong cuộc trả lời phỏng vấn độc quyền của ông Trump với báo New York Times (NYT) mới công bố.

Trong đó, ông Trump trao đổi về những nỗ lực bất thành của đảng Cộng hòa trong việc vận động thông qua dự luật chăm sóc sức khỏe và cả những gì cấu thành “ranh giới đỏ” trong cuộc điều tra về can thiệp bầu cử Mỹ của Nga do công tố viên đặc biệt Robert Mueller chủ trì.

Tuy nhiên thông tin khiến dư luận tranh cãi là khi ông Trump mô tả với phóng viên NYT về một bữa tối dành cho các nhà lãnh đạo ở Hội nghị G20 đầu tháng này tại Hamburg, Đức.

Ông Trump nói lần đó ông được xếp ngồi cạnh phu nhân thủ tướng Nhật Bản, bà Akie Abe. Ông Trump cho biết đã có trục trặc về rào cản ngôn ngữ khi nói rằng “bà ấy là người phụ nữ tuyệt vời nhưng lại không nói được tiếng Anh”.

Khi phóng viên NYT hỏi thêm về mức độ “không biết” đó như thế nào thì ông Trump mô là không biết nói cả “hello” (chào), đồng thời nói thêm là tình huống đó thật bối rối vì bữa tối kéo dài tới 1 giờ 45 phút mà ông và đệ nhất phu nhân Nhật đã không trò chuyện gì cả.

Ngay sau bài báo của NYT, sớm ngày 20-7 một đoạn video được tung lên mạng Youtube cho thấy bà Akie Abe có bài phát biểu dài 15 phút bằng tiếng Anh tại một sự kiện năm 2014 ở New York để minh chứng cho việc nhận định của ông Trump là sai.

Tới chiều ngày 20-7, truyền thông Mỹ lại tiếp tục dấy lên những giả thuyết kiểu “âm mưu” như liệu có phải bà Abe đã giả vờ không biết tiếng Anh để tránh việc phải nói chuyện với tổng thống Mỹ trong gần hai tiếng đồng hồ không.

Tạp chí Newsweek nêu vấn đề: “Đệ nhất phu nhân Nhật Bản Akie Abe đã không thể nói được tiếng Anh một cách bí ẩn khi bà ấy gặp ông Donald Trump tại G-20”.

Trang Market Watch tuyên bố: “Ông Trump nói đệ nhất phu nhân Nhật Bản không nói được tiếng Anh, nhưng clip này lại cho thấy điều ngược lại”.

Video bài phát biểu bằng tiếng Anh năm 2014 của phu nhân thủ tướng Shinzo Abe - Nguồn: Black Tie Magazine/Youtube

Tuy nhiên, giống như rất nhiều câu chuyện khác liên quan tới tổng thống Trump từng được lan truyền trên mạng, sự thực có thể không đúng như những giả thuyết được mau chóng phát tán nhanh hơn cả tin đồn ở thời công nghệ số.

Theo đó giới phóng viên Nhật Bản và giới ngoại giao ở Washington, cũng như một chuyên gia Nhật Bản đang làm việc tại các tổ chức nghiên cứu ở Mỹ, cho rằng, nhiều khả năng bà Abe không tự tin về khả năng giao tiếp tiếng Anh của mình nên đã không muốn nói chuyện với ông Trump trong tình huống đó.

Mặc dù không ai có thể dám chắc về mức độ sử dụng lưu loát ngoại ngữ của phu nhân thủ tướng Nhật Bản là thế nào, nhưng phần lớn đều đồng thuận rằng, việc bà không nói chuyện với tổng thống Mỹ không phải có ẩn ý xem thường gì, mà đơn giản chỉ vì bà không tự tin và ngại giao tiếp bằng tiếng Anh.

Tuy nhiên ngay cả thế thì việc nói bà Abe không nói được chút tiếng Anh nào là chuyện không thể tin được. Hoàn toàn vô lý khi một người từng làm việc tại Dentsu, công ty quan hệ công chúng quốc tế lớn nhất tại Nhật Bản, như bà Akie Abe lại không thể nói được câu “hello” như mô tả của ông Trump, mặc dù có thể trên thực tế bà đã không nói như vậy thật.

Tuy nhiên rõ ràng trong băng video phát biểu bằng tiếng Anh năm 2014, bà Abe đã có phần văn bản chuẩn bị, và ngay cả vậy thì thi thoảng bà cũng mắc những trục trặc trong khi trình bày.

Bà Abe cũng thường xuyên cùng chồng tới Washington trong những chuyến công du, và các đoạn video ghi lại những lần đó đều cho thấy bà luôn đi cùng một thông dịch viên trong thời gian ở Mỹ.

Năm 2015 bà Abe và đệ nhất phu nhân nước Mỹ khi đó là bà Michelle Obama cùng tới thăm trường tiểu học Great Falls ở Virginia. Khi tới đó, bà Abe cũng phát biểu với các học sinh bằng tiếng Nhật.

Trong các bài phát biểu tại diễn đàn Womennomics 2014 và hội nghị thượng đỉnh Finding Balance 2015, bà Abe cũng phát biểu bằng tiếng Nhật và có một phiên dịch chuyển ngữ giúp bà. Bà cũng không trả lời bằng tiếng Anh trong cuộc phỏng vấn năm 2014 với báo Washington Post.

Đài BBC (Anh) ngày 21-7 cho biết “các cuộc tiếp xúc ngoại giao trước đó của bà Abe luôn thông qua một thông dịch viên và khi BBC đề nghị được phỏng vấn bà, phu nhân thủ tướng Nhật cũng nói sẽ chỉ nhận trả lời phỏng vấn nếu tiến hành bằng tiếng Nhật”.

D. KIM THOA
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên