Phóng to |
Bên cạnh nội dung thi làm thơ haiku bằng tiếng Nhật, nội dung thi thơ haiku bằng tiếng Việt cũng được trao 14 giải với hai giải nhì đồng hạng (không có giải nhất). Điều đáng ghi nhận là cả hai người đoạt giải cao ở nội dung tiếng Nhật và tiếng Việt của cuộc thi này đều tự nhận là "lần đầu tiên thử làm thơ haiku".
Giải nhì nội dung haiku tiếng Việt thuộc về Trần Đức Việt (Bình Định). Ông cho biết: "Cách đây một năm, tôi mới biết đến thể thơ haiku làm bằng tiếng Việt theo hình thức ba câu. Với cuộc thi này, tôi nghĩ rằng từ đây người yêu thơ ở VN có thêm một thể thơ để sáng tác và vận dụng".
Riêng giải nhất Thục Trang thì vừa mới "chạm trán" haiku từ tháng sáu vừa rồi khi nhận được thông báo cuộc thi do Tuổi Trẻ phối hợp với Tổng lãnh sự quán Nhật Bản tổ chức. "Tôi chú ý đến nguyên tắc dùng "quí ngữ" (từ chỉ mùa) của thơ haiku, và tôi ở miền Nam nên chỉ có mùa xuân là ấn tượng đối với tôi". Và quả thật, chùm thơ haiku sáu bài với âm hưởng mùa xuân của chị đã mang lại thành công lớn nhất của cuộc thi này.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận