Clarisse biểu diễn ở bar Carmen - Ảnh: NGỌC HIỂN
Tôi thích sống ở Việt Nam vì tôi có một cuộc sống rất đơn giản và tĩnh lặng ở đây
Ca sĩ Clarisse
Cô chính là nữ đầu tiên sang Việt Nam ca hát và bám trụ ở mảnh đất này gần 25 năm.
Một ngày đầu tháng 2, chúng tôi gặp Clarisse tại quán bar Carmen trên đường Lý Tự Trọng (Q.1, TP.HCM), nơi cô biểu diễn hằng đêm hơn 10 năm nay.
Nữ ca sĩ Clarisse Cantos biểu diễn tại quán bar Carmen tối 30-3 - Thực hiện: NGỌC HIỂN - NGỌC ĐÔNG
Dù chỉ hát 30 phút mỗi đêm nhưng tiếng ca của Clarisse luôn được xếp vào khung "giờ vàng" của quán lúc 21h. Không ít khán giả tìm đến quán bar này chỉ để được lắng nghe tiếng hát trầm khàn, da diết của Clarisse.
Nữ ca sĩ này mê hoặc người nghe bởi những bản tình ca tiếng Anh lẫn tiếng Tây Ban Nha. Cũng vì có thể hát được tiếng Tây Ban Nha nên Clarisse biểu diễn tại một địa điểm suốt 10 năm mà chẳng "đụng hàng" với ai.
Nữ ca sĩ Kuleen biểu diễn ca khúc Despacito đang được giới trẻ Việt ưa chuộng - Thực hiện: NGỌC HIỂN - NGỌC ĐÔNG
Cả nửa cuộc đời ở Việt Nam
Trong không gian được thiết kế tựa như một hầm rượu với hàng chục khán giả ngồi vây quanh sân khấu, nữ ca sĩ Clarisse khuấy động không khí bằng những ca khúc vui nhộn Neh Nah Nah Nah của Vaya Con Dios hay Mas Que Nada trong bộ phim Rio...
Nhìn những bước nhảy đầy hứng khởi của Clarisse, ít ai có thể hình dung năm nay cô đã gần 50 tuổi. "Cả nửa cuộc đời của tôi đã ở đây rồi, khi đặt chân đến Việt Nam tôi chỉ là một thiếu nữ mới bước sang tuổi 20" - Clarisse tâm sự.
Cuối năm 1994 khi đang hát ở Singapore, Clarisse Cantos nhận được lời mời cùng ban nhạc sang Hà Nội biểu diễn ở khách sạn Royal Palace.
Nữ ca sĩ Clarisse Cantos biểu diễn tại một phòng trà ở quận 1 (TP.HCM) tối 30-3 - Thực hiện: NGỌC HIỂN - NGỌC ĐÔNG
Không hề biết gì về Việt Nam, Clarisse chỉ nghĩ nơi này là một điểm đến bình thường trên bước đường du ca kiếm sống của cô mà không ngờ mình lại bám trụ cho đến tận bây giờ dẫu ban nhạc của cô đã tan đàn xẻ nghé.
Theo các ca sĩ Philippines kỳ cựu ở Việt Nam, Clarisse chính là giọng ca đầu tiên biểu diễn ở các khách sạn tại Việt Nam sau năm 1975.
Năm 1995, Clarisse cùng ban nhạc của mình xuất hiện trong một bộ phim tài liệu của Anh sản xuất với vai trò là ban nhạc Philippines đầu tiên ở Việt Nam sau chiến tranh.
Sau một năm hát ở Hà Nội, Clarisse tiếp tục chuyển vào hát ở khách sạn tại Đà Nẵng và một club ở Sài Gòn. Dù trải qua nhiều biến cố, có những lúc cô phải trở về Philippines hay sang tận Úc để kiếm sống, nhưng cô vẫn quyết định trở lại Việt Nam ca hát cho đến tận bây giờ.
Clarisse với những vật kỷ niệm của các con trong căn phòng trọ ở TP.HCM - Ảnh: NGỌC ĐÔNG
Ca sĩ Philippines biết chiều lòng khách
Nói về lý do ca sĩ Philippines được ưu chuộng tại Việt Nam, anh Đoàn Văn Tấn (quản lý quán bar sân thượng tại khách sạn Majestic Saigon, TP.HCM) cho biết bên cạnh khả năng hát các ca khúc tiếng Anh thì những ca sĩ Philippines cũng rất biết chiều lòng khách.
Họ đáp ứng đến 90% những yêu cầu của khách và cập nhật rất nhanh các ca khúc thịnh hành trên thế giới. "Các ca sĩ Việt hát tiếng Anh chưa chuẩn nên những ca sĩ Philippines được chuộng hơn, nhiều khách chỉ đến nghe nhạc khi có những ca sĩ ngoại này" - anh Tấn nói.
Tương tự, anh Nguyễn Sĩ (chủ phòng trà La Piscine, TP.HCM) cho biết những phòng trà nhạc ngoại thường phải mướn ca sĩ Philippines bởi bên cạnh khả năng phát âm chuẩn thì còn có sự đam mê, khách yêu cầu bao nhiêu họ hát bấy nhiêu mà không nề hà giờ giấc.
Theo anh Phạm Công Khoản (đại điện một công ty tổ chức sự kiện tại TP.HCM), tuy ca sĩ Philippines có giá cao hơn ca sĩ Việt hát nhạc ngoại nhưng nhiều sự kiện vẫn mời ca sĩ Philippines bởi họ biểu diễn nhiệt tình dù hát quá giờ hay phải chờ đợi."
Nữ ca sĩ Clarisse Cantos "phiêu" trên sân khấu tại một phòng trà ở quận 1 (TP.HCM) tối 30-3 - Ảnh: NGỌC HIỂN
Bỗng dưng trở thành ca sĩ"
Clarisse theo học ngành tâm lý với ước mơ trở thành một chuyên gia tâm lý. Nhưng đùng một cái, nữ sinh này bỏ ngang việc học khi mới bước vào năm 3 đại học.
Đó là lúc một ban nhạc phát hiện cô có giọng ca tiềm năng khi nghe Clarisse hát karaoke. "Tôi chưa bao giờ ca hát ở Philippines cả, tôi chỉ hát karaoke rồi bỗng dưng trở thành ca sĩ cho đến giờ" - Clarisse bật cười.
Ban nhạc này mời cô sang Malaysia biểu diễn, ban đầu cô nghĩ đi để kiếm tiền quay lại học tiếp bởi gia đình có đến bốn chị em đều đi học nên rất khó khăn.
Nói về lý do xuất ngoại du ca, Clarisse cho biết thời điểm đó những ca sĩ ở Philippines chỉ kiếm được 10-20 USD cho một đêm diễn kéo dài đến bốn tiếng.
Sang Việt Nam, số tiền họ được trả cao hơn so với hát trong nước.
Chừng 10 năm trước không có nhiều ca sĩ Việt Nam có thể hát được tiếng Anh nên đó là cơ hội để chúng tôi đến đây làm việc.
Clarisse chia sẻ.
Bây giờ thu nhập ở Philippines đã cao hơn trước, nhưng Clarisse nói "mình không còn phù hợp" để hát ở đó nữa. Theo cô, ở Việt Nam dù là 20 năm trước hay bây giờ, những ca khúc bất hủ của Carpenters, The Beatles, Boney M., Air Supply... vẫn còn được ưa chuộng.
Clarisse thấy mình phù hợp với những giai điệu hoài cổ nhưng đong đầy tình yêu và đam mê đó hơn là loại nhạc hiện đại bây giờ. Trong khi đó, ở Philippines người ta đã không còn nghe những bài hát xưa đó nữa.
"Bây giờ người Việt hát tiếng Anh cũng rất tốt nhưng không nhiều người hát tiếng Tây Ban Nha, nên tôi cảm thấy mình vẫn có thể làm việc được. Nhưng nếu không hát ở Việt Nam nữa, tôi sẽ giải nghệ luôn vì cũng già rồi" - Clarisse bộc bạch.
Anh Hoàng Việt (quản lý quán bar Carmen) cho biết rất nhiều khán giả tìm đến quán Carmen vì mến mộ giọng ca của Clarisse.
Tôi thích sống ở Việt Nam vì tôi có một cuộc sống rất đơn giản và tĩnh lặng ở đây. Tôi đã ở Úc nhưng nơi đó thì xa quá, còn tại đây tôi có thể về thăm nhà hoặc mang bọn trẻ sang
Clarisse giải thích.
Nửa đời người gắn bó với Việt Nam nên Clarisse gọi đất nước này là ngôi nhà thứ hai của mình, đến nỗi bây giờ trở lại Philippines, cô thấy mình là người xa lạ.
Trong căn phòng trọ trên đường Điện Biên Phủ (Q.3, TP.HCM) mà cô thuê suốt 10 năm nay, Clarisse đặt đầy hình ảnh và những vật dụng kỷ niệm của hai đứa con mình.
Đời sống hôn nhân lận đận nên Clarisse trở thành bà mẹ đơn thân. Với cô, hai đứa con là cuộc sống, là động lực để người mẹ này trở nên mạnh mẽ mà hát ca.
Với Clarisse, Việt Nam đặc biệt đến nỗi khi đặt tên đứa con gái thứ hai, cô ghép tên theo cả ngôn ngữ của hai nước.
Clarisse đặt tên con mình là Anh Moreen, trong đó "Anh" là tên tiếng Việt bởi cô mang thai cháu khi đang sống ở Việt Nam. "Nhiều người hỏi con bé vì sao tên lại có chữ Anh, nó luôn tự hào trả lời rằng vì được thai nghén ở Việt Nam" Clarisse bật cười.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận