21/10/2005 11:01 GMT+7

Andersen - nhà văn Đan Mạch có tác phẩm được dịch nhiều nhất

T.MINH - A.NG. (Theo AP)
T.MINH - A.NG. (Theo AP)

TTO - Hans Christian Andersen, tác giả của những câu chuyện cổ tích nổi tiếng là nhà văn Đan Mạch có tác phẩm được dịch sang nhiều ngôn ngữ nhất, theo thống kê của Thư viện Hoàng gia (Đan Mạch). Hiện các tác phẩm của ông đã được xuất bản trên khắp thế giới với 91 thứ tiếng khác nhau.

wrjINY4I.jpgPhóng to
Nhà văn Hans Christian Andersen

Thứ hai là Karen Blixen, được biết đến với bút hiệu Isak Dinesen, tác giả của cuốn Out of Africa được dịch sang 28 ngôn ngữ. Tiểu thuyết này cũng được dựng thành phim và đoạt tới bảy giải Oscar 1985 (trong đó có giải phim hay nhất) và ba giải Quả cầu vàng.

Vị trí thứ ba thuộc về nhà thần học, triết gia Soeren Kierkegaard (1813-1855), nổi tiếng với tác phẩm Either-Or: A Fragment of Life. Những quyển sách của ông đã được dịch sang 14 ngôn ngữ, ngoài các tiếng của châu Âu còn có tiếng Nhật và Do Thái.

Số liệu thống kê trên vừa được công bố cùng với buổi triển lãm tại thư viện Copenhagen nhằm kỷ niệm 200 năm ngày sinh của Andersen. Nhà văn được thiếu nhi yêu thích sinh 1805 và mất 1875, có tác phẩm đầu tiên được dịch sang tiếng Đức vào 1835. Cuộc triển lãm kéo dài từ nay đến ngày 30-12 sẽ trưng bày những tác phẩm của Andersen với nhiều thứ tiếng như tiếng Esperanto (quốc tế ngữ), Pháp, Anh, xứ Wales, Basque…

T.MINH - A.NG. (Theo AP)
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0
Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên