Theo TTXVN, cảnh sát cho biết ông Cho chết vì treo cổ, chị A chết vì bị xiết cổ và con gái bị chết ngạt do chiếc gối nhét vào miệng.
Trên xe hơi gần đó, cảnh sát tìm thấy một bức thư tuyệt mệnh được cho là của ông Cho, trong đó nói rằng do chị A “đã kết hôn giả” với ông, cộng thêm áp lực trong vấn đề nuôi dưỡng con gái nên ông đã giết vợ và con gái. Trong thư, ông Cho cũng đề nghị không xét nghiệm tử thi mà tiến hành chôn cất luôn.
Ông Cho và chị A kết hôn tháng 4-2008, đến tháng 12-2013 thì ly hôn. Sau khi ly hôn, chị A, đã nhập tịch, kết hôn với một người đàn ông Việt Nam và cùng con gái sống với người này tại thành phố Jinju, tỉnh Keongnam, cách Seoul khoảng 320km.
Một số tờ báo địa phương cũng cho biết sau khi ly hôn, để được quyền nuôi con gái, chị A đã không nhận tiền chu cấp nuôi con từ ông Cho và ông Cho thường đến thăm con gái hai tuần một lần.
Hiện cảnh sát địa phương đã đề nghị Viện Khoa học hình sự quốc gia Hàn Quốc khám nghiệm tử thi và dựa vào bức thư tuyệt mệnh của ông Cho để tiếp tục điều tra làm rõ vụ việc.
Trao đổi với Tuổi Trẻ qua điện thoại trưa 8-12, ông Nguyễn Tấn Trung, trưởng phòng lãnh sự Sứ quán Việt Nam tại Seoul, cho biết sứ quán đã tiếp nhận thông tin về vụ việc.
“Chúng tôi đã gửi công hàm cho Bộ Ngoại giao Hàn Quốc đề nghị họ xác minh vụ việc. Chúng tôi sẽ thông báo kết quả sớm ngay sau khi nhận thông tin từ Bộ Ngoại giao Hàn Quốc” - ông Trung nói ngắn gọn.
Theo báo Korea Times, Guro là quận có khá đông người nước ngoài sinh sống (thống kê cho biết khoảng 15.000 người) chỉ sau quận Yeongdeungpo (25.000 người). Với tổng dân số 51 triệu dân, Hàn Quốc có đến 1,77 triệu người nhập cư nước ngoài. Theo số liệu từ Bộ Nội vụ Chính phủ Hàn Quốc, số lượng người nước ngoài đã tăng 3% kể từ tháng 1 năm nay.
Thời gian gần đây, chính quyền Hàn Quốc đã có những biện pháp hỗ trợ người nước ngoài hội nhập tốt vào xã hội.
Bộ Tư pháp Hàn Quốc cho biết người nước ngoài, gồm cả người nhập cư bất hợp pháp, tại Hàn Quốc đã được hỗ trợ dịch vụ pháp lý miễn phí liên quan đến các thủ tục gia hạn visa, thị thực và thủ tục nhập quốc tịch.
Các trung tâm tư vấn pháp luật được lập tại ít nhất năm khu vực có đông đảo cộng đồng người nước ngoài sinh sống. Các khu vực có hơn 10.000 người hoặc hơn 1% là người nước ngoài sẽ được ưu tiên.
Bộ Tư pháp cũng kêu gọi Đoàn luật sư Hàn Quốc giới thiệu các luật sư tình nguyện phục vụ dịch vụ miễn phí này.
Luật sư với sự hỗ trợ của đội ngũ biên phiên dịch sẽ trả lời các thắc mắc pháp lý liên quan thông qua Internet, fax và điện thoại bằng tiếng Anh, tiếng Việt, tiếng Hoa, Philippines, Thái Lan và 15 ngôn ngữ khác.
“Chúng tôi hi vọng động thái này sẽ hữu ích cho sinh viên trong các chương trình trao đổi sinh viên, lao động nhập cư và những người vợ lấy chồng Hàn đang tìm kiếm sự hỗ trợ pháp lý” - ông Cha Yong Ho, quan chức Bộ Tư pháp, tuyên bố.
Tối đa: 1500 ký tự
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đầu tiên bình luận